
ロウ付け加工について 例えば切れ目のある輪を沢山繋げば鎖になりますが、そのままでは直ぐに切れてしまいます。当店の全ての貴金属チェーンは、その切れ目の1つ1つに基本的にはロウ付け加工が施されており、大きな力が掛からない限りは切れにくい仕様となっております。しかしながら細いチェーンはその性質上お取り扱いには十分ご注意下さい(貴金属は柔らかい金属です)。また、留め具付近に使用される丸環と呼ばれるパーツにもロウ付けを施しております、ご安心下さい。 ※ロウ付け加工とはバーナー等で高い熱を加え金属と金属を接合させる加工方法です。 |
フィガロチェーンは、喜平(きへい)チェーンのコマの長さを変えた組み合わせの、カジュアルにも上品にも使えるネックレスです。![]() ■追加オプションは下記リンク先からご購入下さい。 ⇒留め具に刻印 ■長さ違いもございます。 38cm/40cm/45cm/50cm/55cm/60cm/70cm/80cm/90cm |
プラチナ フィガロ ネックレス チェーン | |
チェーン部分のサイズ | 約 幅2.10mm×厚さ0.90mm×線径0.60mm |
長さ(留め具含む) | 約 38cm |
留め具 | 引き輪+プレート(約 幅3.5mm) |
重量 | 約 6.0g前後 |
素材(留め具含む) | 無垢のプラチナpt850 (日本製/刻印有り) |
備考 | ・ラッピングもお受けしています。 ご注文時の画面でご指定下さい。 |
※上記表の数値は参考値です、実際にはロットにより多少前後致します。 ※地金相場や当社都合により定期的に販売価格の見直しを行っております、予めご了承下さい。 |
プラチナについて プラチナは白金とも呼ばれ、古代から装身具に使用されておりその歴史は古代エジプト・ファラオの時代にまで遡ると言われています。プラチナの稀少性は金をはるかに凌ぎ、有史以来の総生産量は6メートル四方の立方体の箱に収まる程度です。 <PT850 プラチナ850の成分> 純粋なプラチナはそのままでは柔らかすぎる為、合金とすることでアクセサリーとしての強度を持つことが出来ます。素材のPT850は日本で主流のプラチナであり、純プラチナ成分85%、残り15%にパラジウム・ルテニウム・イリジウム等となります。 |

良質 ネックレス メンズ レディース ジュエリー 貴金属 850pt 長さ38cm|鎖 幅2.1mm フィガロチェーン プラチナ PT850 チェーン-その他
万全のセキュリティと戦略的なコスト削減を実現する、イントラネット翻訳支援システム。
KSグレー片面ネットタイプW120×H210ホンタイ
多言語自動翻訳音声合成システム
良質 ネックレス メンズ レディース ジュエリー 貴金属 850pt 長さ38cm|鎖 幅2.1mm フィガロチェーン プラチナ PT850 チェーン-その他
日本語を入力するだけで多言語自動翻訳を行いネイティブレベルの音声でテキストを読上げ
Arai アライ RAPIDE-NEO NUMBER [ラパイド ネオ ナンバー ホワイト] ヘルメット
ソフトバンク「かざして翻訳」
スマートフォン「AQUOS Xx SoftBank 304SH」に搭載する「かざして翻訳」アプリに弊社中日、韓日翻訳エンジンが採用されました。


中国語翻訳ソフト
良質 ネックレス メンズ レディース ジュエリー 貴金属 850pt 長さ38cm|鎖 幅2.1mm フィガロチェーン プラチナ PT850 チェーン-その他
【まとめ買い10個セット品】 フェンスフレーム ブラック フェンスあり W90×H120cm アジャスター付き。
OCRソフトVerUp!
【マキタ MAKITA】 PC5001C 125mm 電子コンクリートカンナ

その他 【6個セット】兼松作 特撰 出刃庖丁 19.5 EBM-5821100【納期目安:1週間】
ペンダントトップ 18金 イエローゴールド 先端カットのシンプルなクロスのペンダント ペンダントヘッドのみ 十字架|K18YG 18k 貴金属 ジュエリー レディース メンズ
日本語、英語、中国語、韓国語の4カ国語に対応し、ネイティブレベルの自然な音声での読み上げが魅力です。
良質 ネックレス メンズ レディース ジュエリー 貴金属 850pt 長さ38cm|鎖 幅2.1mm フィガロチェーン プラチナ PT850 チェーン-その他
無料通話・無料メールアプリのLINE(ライン)にも機械翻訳の技術を提供!


良質 ネックレス メンズ レディース ジュエリー 貴金属 850pt 長さ38cm|鎖 幅2.1mm フィガロチェーン プラチナ PT850 チェーン-その他
パロマ[Paloma]ガス湯沸し器PH-5BVH[凍結防止ヒーター付][5号・元止め式][送料無料]
「Myサイト翻訳」の導入実績
機械翻訳プラットフォーム
「Myカスタム翻訳」の導入実績
